habit是什么意思 habit在线中文翻译

habit['hæbit]

汉语翻译

n. 习惯, 嗜好, 习性
vt. 使穿衣
【医】 习惯, 癖, 瘾, 体型, 型
相关词组:
get out of a habit
kick the habit
out of habit
be off the habit

词型变化

动词过去式:habited 过去分词:habited 现在分词:habiting 第三人称单数:habits 

词意辨析

habit, practice, custom, convention
这组名词一般含义为“习惯”。
habit: 指个人的“习惯”,通常用于表示做事、思考问题或行为举止的不自觉的方式方法。
  • that proved to be my undoing, for i soon got back to my old bad habit of dozing off in front of the screen.
    这证明是我的失败,因为我不久就回到在电视屏幕前打瞌睡的坏习惯去了。

practice: 既可表示个人的也可表示社会的“习惯”,这种“习惯”从性质上看是一种反复不断的或是有选择性的行为或者方法。
  • on the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat——the normally accepted practice in many northern countries.
    在另一方面,一想到用动物油煎马铃薯,你便会作呕。然而在许多北欧国家里,这是为大家接受的通常习惯。
  • she walked slowly into the hall and at once noticed that all the room doors were open,yet following her general practice she had shut them before going out.
    她慢慢地走进厅堂,并且立刻发现所有的房门都是开着的。但是按照她自己的一般习惯,她在外出前总是把门全部关好的。

custom: 具有 habit 和 practice 的一切含义,此外,custom 还包含这样一层意思:长期而广泛采用的行为或方法,即风俗习惯,按照某地区人们共同生活及其行为的准则或规范,它不仅有指导意义,而且具有必须遵循的意义。
  • don't be a slave to custom.
    不要做风俗习惯的奴隶。
  • from the moment of his birth the customs into which he is born shape his experience and behaviour.
    一个人从诞生的那一时刻起,他降生后所处的风俗习惯便给他的阅历和行为定型。

convention: 其实是其他3个词的近义词,它的含义为:固定的或公众一致承认的行事或表达思想的方法。
  • they disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.
    他们不顾社会习俗,并未意识到自己在做些与众不同的事。

英语解释

名词 habit:

  1. an established custom同义词:wont
  2. a pattern of behavior acquired through frequent repetition同义词:use, wont
  3. a distinctive attire (as the costume of a religious order)
  4. excessive use of drugs同义词:substance abuse, drug abuse

动词 habit:

  1. put a habit on

例句

  1. He is in the habit of rising early.他有早起的习惯。
  2. My colleague has broken off the habit of smoking.我的同事已经戒掉了吸烟的习惯。

详细解释


hab.it
n.(名词)
A recurrent, often unconscious pattern of behavior that is acquired through frequent repetition.习惯:一种由于不断的重复而形成的反复出现,经常是无意识的行为方式An established disposition of the mind or character.气质:一种固有的心灵或性格上的倾向Customary manner or practice:习性:习惯性的举止或做法:例句:a person of ascetic habits.节欲苦行的人
An addiction, especially to a narcotic drug.上瘾:上瘾,特别是对毒品上瘾Physical constitution.身体的素质Characteristic appearance, form, or manner of growth, especially of a plant or crystal.习性,特性:典型的外貌、形式或生长方式,尤指植物和晶体
A distinctive dress or costume, especially of a religious order.宗教服装:独特的衣服或装束,尤指宗教教派所穿的A riding habit.妇女骑装:骑马时所穿的衣服v.tr.(及物动词)hab.it.ed,hab.it.ing,hab.its To clothe; dress.给…穿衣服;打扮
来源:Middle English [clothing] 中古英语 [衣服] from Old French [clothing, behavior, custom] 源自 古法语 [衣服,行为,习惯] from Latin habitus [from past participle of] habôre [to have] * see ghabh- 源自 拉丁语 habitus [] 源自habôre的过去分词 [有] *参见 ghabh-
<参考词汇><同义词>habit,practice,custom,usage,use,wont,habitude同义词>These nouns denote patterns of behavior established by continual repetition.这些名词都表示由于不断的重复而形成的行为方式。 Habit applies to a way of actingso ingrained in an individualthat it is done without conscious thought: Habit 用来指一个人根深蒂固的一种行为方式,它如此地根深蒂固,以致于人们不用有意识地去想就能完成这个动作。 例句:trying to break the smoking habit;试图戒掉烟瘾;
例句:has a habit of closing his eyes when he tells a story.他在讲故事的时候习惯于把眼晴闭上。
例句:.Habit rules the unreflecting herd. (William Wordsworth)..习惯驱使着没有思想的羊群. (威廉·华滋华斯)。
Practice denotes a customary, often chosen pattern of individual or group behavior: Practice 指一种个体或群体的常规的,选择采取的行为方式: 例句:It is our practice to eat an early dinner.我们习惯于很早就吃晚饭。
例句:.You will find it a very good practice always to verify your references, sir. (Martin Joseph Routh)..先生,你会发现经常核对你的参考材料是一个很有益的习惯. (马丁·约瑟夫·劳斯)。
Custom is either individual or group behavior as established by long practice and especially by accepted conventions: Custom 是指由于长时间的实践;尤其是公认传统确立的个人或群体的一种行为方式: 例句:.No written law has ever been more binding than unwritten custom supported by popular opinion. (Carrie Chapman Catt)..没有一条成文法令比受民意支持的未成文的习惯更有约束力. (卡利·查普曼·卡特)。
Usage refers to customary practice that has become an accepted standard for a groupand thus regulates individual behavior: Usage 是一种已成为被公众接受的群体行为准则,而能约束个人行为的习惯性作法: 例句:.laws . . . . corrected, altered, and amended by acts of parliament and common usage. (William Blackstone)..法律…通过议会的决议和普通接受的习俗而被更正、修改和修补. (威廉·布莱克斯通)。
Use andwont are terms for the customary and distinctive practice of an individual or a group: Usewont 是描述个人或群体习惯性的独特行为的用语: 例句:.situations where the use and wont of their fathers no longer meet their necessities. (J.A. Froude)..他们父辈的习惯性作法无法解决他们的困难情况. (J·A·弗劳德)。
Habitude refers to an individual`s habitual disposition to behave in a certain way rather than to a specific act: Habitude 指个人以某种方式行事的习惯性倾向而不是指某一个具体的行为: 例句:.His real habitude gave life and grace/To appertainings and to ornament. (Shakespeare)..他的习惯是增添生机和光彩/对那些附属物和装饰物. (莎士比亚)