These two principles-don 't let robots hurt or frighten people-are relatively simple .
这两条原则不要让机器人伤害或者恐吓人类则相对来说比较简单。
They were nudging investors , not trying to frighten them into reversing the recent currency declines .
它们是在婉劝投资者,而不是试图恐吓他们,以逆转最近的汇率下跌走势。
Pros : most politicians try to ingratiate themselves with voters , but a radically different technique is to frighten them .
好处:大部分的政治家总是试图通过迎合选民来获得选举,其实还有一个完全相反的有效手段恐吓。
Their general approach is to exaggerate the uncertainties of climate science and to leave the impression that climate scientists are engaged in some kind of conspiracy to frighten the public .
他们的做法通常是夸大气候科学的不确定性,给人造成一种印象:气候科学家从事着某种恐吓公众的阴谋活动。
Perhaps the north is simply attempting to frighten the west .
或许,朝鲜只是企图吓唬一下那些西方国家。
汉语翻译
vt. 使惊吓 vi. 惊恐 相关词组: frighten sb out of doing sth frighten sb into doing sth
The children's shouts frightened off the birds.孩子们的喊声把鸟儿吓飞了。
The little baby was frightened by the fierce dog.那个小孩被恶狗吓坏了。
He frightened the old man into giving him all the money.他恐吓那位老人把所有的钱都给了他。
详细解释
fright.en v.(动词)fright.ened,fright.en.ing,fright.ens v.tr.(及物动词)To fill with fear; alarm.充满恐惧;惊恐To drive or force by arousing fear:用恐吓来强迫:例句:The suspect was frightened into confessing.嫌疑犯在被逼供 v.intr.(不及物动词)To become afraid.变得害怕 【引伸】 fright.ener n.(名词)fright.eningly adv.(副词)<参考词汇><同义词>frighten,scare,alarm,terrify,terrorize,startle,panic同义词>These verbs mean to cause a person to experience fear.这些动词意思是使一个人感到害怕。 Frighten and the less formalscare are the most widely applicable terms: Frighten 和不太正式用语scare 是最常用的词: 例句:.Better be killed than frightened to death. (Robert Smith Surtees). .被杀死也比被吓死强. (罗伯特·史密斯·瑟蒂斯)。 例句:Don`t let the size of the task scare you.这么多任务,别吓坏了你。 Alarm implies the often sudden onset of fear or apprehension: Alarm 暗示恐惧或焦虑的经常性的突然出现: 例句:Her sudden and inexplicable loss of weight alarmed her doctor.她的体重突然令人费解的减轻吓坏了她的医生。 Terrify implies overwhelming, often paralyzing fear: Terrify 暗示了无法抵抗的、令人瘫痪的恐惧: 例句:.The regulars, terrified by the yells of the Indians . . . gathered themselves into a body. (George Bancroft)..正规兵们被印度人的怒吼吓坏了…缩成了一团. (乔治·班克罗夫特)。 Terrorize implies fear that intimidates;the word sometimes suggests deliberate coercion: Terrorize 暗示受威胁而害怕;此词有时指有意的强制或高压统治: 例句:.premeditated and systematized terrorizing of the civil populations. (Edith Wharton)..有计划、有组织地控制国内人口. (伊迪丝·沃顿)。 Startle suggests fear that shocks momentarilyand may cause a sudden, involuntary movement of the body: Startle 指短时间内叫人震惊的恐惧,可能造成突然的不由自主的身体不能动弹: 例句:The clap of thunder startled us.雷鸣般的掌声惊呆了我。 Panic implies sudden frantic fear that often impairs self-control and rationality: Panic 暗示突然出现的狂乱的恐惧常常影响到自控或理智: 例句:The radio drama was so realistic that it panicked listeners who tuned in after it had begun. 这部广播剧如此逼近现实,它开播后使听众恐慌