Today , radical islamists are the last holdout against these powerful forces of modernity .
现如今,伊斯兰激进派已经成了最后一支坚持对抗现代性浪潮的力量。
1 Our immune system may be like those small bands of japanese " holdout " soldiers after world war ii .
我们的免疫系统可能会像二战后那些少部分“坚持”抵抗的日本士兵一样。
Even france , until recently a holdout , has now proposed to raise the legal retirement age to 62 from 60 .
甚至,至今以来一直在坚持着的法国政府,也已经建议将退休年龄由60岁延缓到62岁。
In new york , the u.s. was the lone holdout against a united nations security council statement that would call for an immediate halt in the violence and for both sides to address the budding humanitarian crisis , according to a diplomat on the council .
a negotiator who hopes to gain concessions by refusing to come to terms
a refusal by a negotiator to come to terms in the hope of obtaining a better deal
the act of hiding playing cards in a gambling game so they are available for personal use later
例句
The conspicuous holdout was Jordan's King Hussein, who, by his latest gesture of washing his hands of the West Bank, is now coming along.最惹人注目的顽固分子乃是约旦国王候赛因。他最近表示不再过问[约旦河]西岸之事,现在同意[参加中东和平的努力]。
详细解释
hold.out n.(名词)One that withholds agreement or consent upon which progress is contingent.坚持不让步的人,不让步的人:拒绝同意或满意与进程有关事项的人