sheepcote的读音 sheepcote中文意思

英音  ['ʃi:pkəʊt] 
美音  ['ʃi:pkoʊt] 
n. 羊栏,羊圈
sheepcote 用法和例句
Thus saith the lord of hosts , I took thee from the sheepcote , from following the sheep , to be ruler over my people , .
万军之耶和华如此说、我从羊圈中将你召来、叫你不再跟从羊群、立你作我民以色列的君。
Now therefore thus shalt thou say unto my servant david , thus saith jehovah of hosts , I took thee from the sheepcote , from following the sheep , that thou shouldest be prince over my people israel .
现在你要告诉我仆人大卫,说万军之耶和华如此说,我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民以色列的君。
Now therefore thus shalt thou say unto my servant david , thus saith jehovah of hosts , I took thee from the sheepcote , from following the sheep , that thou shouldest be prince over my people , over israel .
现在,你要告诉我仆人大卫,说万军之耶和华如此说,我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民以色列的君。
Now therefore so shall you say unto my servant david , thus says the lord of hosts , I took you from the sheepcote , from following the sheep , to be ruler over my people , over israel .
现在,你要告诉我仆人大卫,说万军之耶和华如此说:我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民以色列的君。
Now therefore thus shall you say unto my servant david , thus says the lord of hosts , I took you from the sheepcote , even from following the sheep , that you should be ruler over my people israel .
现在你要告诉我仆人大卫,说万军之耶和华如此说:我从羊圈中将你召来,叫你不再跟从羊群,立你作我民以色列的君。